Umar Akmal Trolled For Using Incorrect English Later Trend With Umar Akmal Quotes On Twitter – उमर अकमल ने किया अर्थ का अनर्थ, गलत अंग्रेजी के लिए ट्विटर पर जमकर हुए ट्रोल

स्पोर्ट्स डेस्क, अमर उजाला
Updated Thu, 20 Feb 2020 12:14 PM IST

ख़बर सुनें

पाकिस्तान की तरफ से 200 से अधिक अंतरराष्ट्रीय मुकाबले खेल चुके उमर अकमल को बृहस्पतिवार को पीसीबी ने भ्रष्टाचार के एक मामले में निलंबित कर दिया है। हालांकि इससे एक दिन पहले बुधवार को अकमल अपनी गलत अंग्रेजी को लेकर चर्चा में रहे। वे एक बार फिर से अपनी अंग्रेजी को लेकर ट्रोल हो गए। अकमल की एक ट्वीट पर सोशल मीडिया ने उनका जमकर मजाक बनाया और उनपर कई मीम भी बनाए।

दरअसल उमर ने अपने ट्विटर अकाउंट से पूर्व पाकिस्तानी ऑलराउंडर अब्दुल रज्जाक के साथ एक तस्वीर शेयर की जिसके कैप्शन में उन्होंने अंग्रेजी की एक कहावत को गलत तरीके से लिख दिया। इसके बाद देखते-देखते लोगों ने उन्हें ट्रोल करना शुरू कर दिया और वे देर रात ट्विटर पर #UmarAkmalQuotes के साथ ट्रेंड भी होने लगे।

उमर ने अपनी डिलीट की हुई तस्वीर में लिखा था Mother from another Brother यानी कि दूसरे भाई से मां जबकि असली कहावत होती है Brother from another Mother (दूसरी मां से भाई)। ऐसे में आईए एक नजर डालते हैं अकमल पर बनाए गए मीम्स पर जो ट्विटर पर खूब वायरल हो रहा है।

 

 

 

 

 

पाकिस्तान की तरफ से 200 से अधिक अंतरराष्ट्रीय मुकाबले खेल चुके उमर अकमल को बृहस्पतिवार को पीसीबी ने भ्रष्टाचार के एक मामले में निलंबित कर दिया है। हालांकि इससे एक दिन पहले बुधवार को अकमल अपनी गलत अंग्रेजी को लेकर चर्चा में रहे। वे एक बार फिर से अपनी अंग्रेजी को लेकर ट्रोल हो गए। अकमल की एक ट्वीट पर सोशल मीडिया ने उनका जमकर मजाक बनाया और उनपर कई मीम भी बनाए।

दरअसल उमर ने अपने ट्विटर अकाउंट से पूर्व पाकिस्तानी ऑलराउंडर अब्दुल रज्जाक के साथ एक तस्वीर शेयर की जिसके कैप्शन में उन्होंने अंग्रेजी की एक कहावत को गलत तरीके से लिख दिया। इसके बाद देखते-देखते लोगों ने उन्हें ट्रोल करना शुरू कर दिया और वे देर रात ट्विटर पर #UmarAkmalQuotes के साथ ट्रेंड भी होने लगे।


आगे पढ़ें

अकमल का ट्वीट




Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *